Déjantés (Vitleysingarnir)

Auteur : Ólafur Haukur Símonarson

Traduction : Raka Asgeirsdottir et Nabil El Azan. Traduction à l’initiative de la Maison Antoine Vitez.

Date décriture : 2000

Nombre de personnages : 8 (4 femmes, 4 hommes)

Création : Théâtre de Hafnarfjördur, Islande en 2000

Résumé

Un groupe d’anciens amis se réunissent pour fêter l’ouverture à Reykjavik, par l’une des leurs, d’un Café situé au bord de la mer.  Au cours de la nuit, ils vont perdre toute retenue et révéler leur vraie nature. Dévoilant ainsi leurs vies intimes faites de doutes, de ratages, de liaisons cachées ou avouées …

Un regard sur la pièce

Un portrait cynique et décapant, noir, drôle et pathétique de la génération 68 qui est aujourd’hui au pouvoir en Islande.

Ecrite en 2000, Déjantés marque une nouvelle étape de la dramaturgie de Simonarson. Travaillant sur les stéréotypes, il parvient à en faire des figures emblématiques de notre temps, sans jamais tomber dans la caricature. En outre, la structure éclatée de la pièce correspond à l’éclatement tant du groupe que de chaque vie personnelle. La structure même de la pièce en est le reflet, qui trouve constamment une sorte de recentrage dans l’espace du restaurant. Ainsi, et pendant que dans le restaurant une action se passe, d’autres scènes se passant ailleurs qui ont pour protagonistes les mêmes personnages  qui se joindront plus tard au restaurant.

Lecture publique : le 5 mars 2005 au  Théâtre de l’Est Parisien

Ps. Déjantés figure dans l’œuvre de Michel Corvin Anthologie critique des auteurs dramatiques européen (1945-2000)